2020年3月緊急事態宣言中に開催したオンライン映像祭「Films From Nowhere」に続き、映像作家・佐々木友輔、荒木悠の2名がプログラマーを務める「揺動PROJECTS」の第2弾。今回は他者の身体、とりわけ「顔」の倫理について、不断の思考を促す8名の作家による作品が集められた。既に評価の高い作品と並んで、今回のために制作された新作を、新しい切り口で紹介する。
日時:
2月7日(日)15:00-
2月13日(土)15:00-
会場:東京都写真美術館1Fホール
入場:各回¥550(前売)|¥1,100(当日)
※詳細は「チケット」欄をご覧ください。
Works
荒木悠《The Last Ball (Single-channel version)》
荒木悠《The Last Ball (Single-channel version)》2021年/14分/日本語(英語字幕付)
Yu ARAKI, The Last Ball (Single-channel version), 2021 / 14 min. / Dialogue in Japanese (with English subtitles)
内山もにか《Bright beyond bearing》
内山もにか《Bright beyond bearing》2017年/4分20秒/日本語(英語字幕付)ほか
Monika UCHIYAMA, Bright beyond bearing, 2017 / 4 min. 20 sec. /Dialogue in Japanese (with English subtitles)
釘宮由衣《Before It Will Burn Out》
釘宮由衣《Before It Will Burn Out》2009年/29秒 ほか
Yui KUGIMIYA, Before It Will Burn Out, 2009 / 29 sec.
現時点プロジェクト《私はおぼえている:長田はつ子さんと海女の記憶》
現時点プロジェクト《私はおぼえている:長田はつ子さんと海女の記憶》2019年/23分/日本語 写真:河原朝子
Genjiten Project, I remember: Memories of Hatsuko Nagata and female divers, 2019 / 23 min. / Dialogue in Japanese Photo: Kawahara Tomoko
佐々木友輔《Implication(Sado)》
佐々木友輔《Implication(Sado)》2021年/20分/日本語
SASAKI Yusuke, Implication(Sado), 2021 / 20 min. / Dialogue in Japanese
外島貴幸《術語》
外島貴幸《術語》2015-2020年/6分25秒/日本語
TOSHIMA Takayuki, Predicate/Postoperatively, 2015-2020 / 6 min. 25 sec. / Dialogue in Japanese
百瀬文《The Interview about Grandmothers》
百瀬文《The Interview about Grandmothers》2012-2016年/7分14秒/日本語(英語字幕付)
MOMOSE Aya, The Interview about Grandmothers, 2012-2016 / 7 min. 14 sec. / Dialogue in Japanese (with English subtitles)
門眞妙、佐々木友輔《ねおれありずも》
門眞妙、佐々木友輔《ねおれありずも》2021年/6分/日本語
MONMA Tae, SASAKI Yusuke, Neorealismo, 2021 / 6 min. / Dialogue in Japanese
Artist
-
荒木悠
Yu ARAKI
-
内山もにか
Monika UCHIYAMA
-
釘宮由衣
Yui KUGIMIYA
-
現時点プロジェクト
Genjiten Project
-
佐々木友輔
SASAKI Yusuke
-
外島貴幸
TOSHIMA Takayuki
-
百瀬文
MOMOSE Aya
-
門眞妙
MONMA Tae