3/1[KEITAI GIRL INCEPTION]

恵比寿映像祭,未分類 — admin @ 8:30 PM

[KEITAI GIRL INCEPTION]

携帯を通してしかコミュニケーションがとれなくなった存在、《KEITAI GIRL》。3/1には展示会場ザ・ガーデンホールに彼女たちが登場しました。約1時間のパフォーマンスでは、プロジェクションされる携帯番号に電話すると、リアルタイムでKEITAI GIRLたちとコミュニケーションをとることができます。

今回は電話をかけた方と彼女たちが[YES]と[NO]で通話しながら、実際に出会うまでを行う、参加型のパフォーマンス。数名の方が参加してくださいました。

その後はKEITAI GIRLたちがザ・ガーデンホール内を行進&パフォーマンス。

最後に作家の山口典子&KEITAI GIRLS。

《KEITAI GIRL》はザ・ガーデンホールにて展示中、地域連携会場MEMにて、山口典子の個展を開催中です。
あわせてお待ちしております。

山口典子 展『プラーク』

MEM


日時:平成27年2月7日(土)~3月8日(日)12:00~20:00
住所:東京都渋谷区恵比寿1-18-4 NADiff A/P/A/R/T 2F
入場:無料
休日:月曜日 TEL:03-6459-3205

http://www.yebizo.com/#pg_partner3

English Informaition:Hikaru SUZUKI

恵比寿映像祭,未分類 — admin @ 6:49 PM

Berlin-based video artist Hikaru Suzuki grew up in Fukushima prefecture, and several of his recent works have focused on issues facing the region worst hit by the Tohoku tsunami and earthquake of 2011. Suzuki is one of the four young Japanese artists selected for the festival’s screening ‘See the Light,’ which will take place in the auditorium of Maison Franco-Japonaise this Wednesday (4th March).

鈴木光《W》2014

In addition to screening two short films in the ‘See the Light’ program,, Suzuki gave a Lounge Talk earlier in the week, in which he discussed some of the contexts for, and influences on, his practice. Two additional films by Suzuki are on show throughout the festival, on the 4th floor of the Garden Hall. In his talk, Suzuki described his interest in cinema verite, and thinking about this movement – and documentary filmmakers such as Jean Rouch who combine anthropological and more experimental and open-ended approaches – offers a key to understanding Suzuki’s films.


鈴木光《Strahlen》 2014

Every family has secrets and peculiarities, and yet, for those within the family, life can seem perfectly normal. We cannot choose our family, and it can be hard to determine what is ‘normal’ or not from within the bounds of the domestic unit. Such is the case, perhaps, with the family portrayed in Suzuki’s 2011 film Anraku Island. Anraku translates as ‘ease’ or ‘comfort,’ and yet, as the film progresses, a distinct feeling of unease emerges. Perhaps like Freud’s notion of the Uncanny (or Unheimlich), the most homely of family units can house the strangest secrets. In the film, shot with a handheld camera in various locations including a car driving around anonymous streets and industrial parks, Suzuki talks to a young Japanese woman who describes her upbringing in quite a matter of fact manner. Like many children, she grew up in a house with her mother and father. But unlike many families, the parental duo included an additional adult: a Korean immigrant whose identity was unclear, and who took up with the mother – while the father was also still very much present. The mother and father and daughter, and the Korean man (who drank, watched Korean dramas, and had a temper) therefore lived together as a somewhat dysfunctional unit. At one stage, when the mother decided to move to Korea with the Korean man, the father moved with them too. Through a slow pace of narrative disclosure, this unusual story emerges and is not only psychologically intriguing, but encourages us to consider what a ‘family unit’ can mean, and how there is, perhaps, no such thing as a normal family.


鈴木光《GOD AND FATHER AND ME》2008

This is also the take away from Suzuki’s 2008 autobiographical film God and Father and Me, on display on the 4th floor of the Garden Hall. Through a similarly gradual disclosure of information as exists in Anraku Island, Suzuki points the camera towards his own father. His father is a somewhat elusive and enigmatic ‘healer,’ who has made his fortune curing people who pay to speak to him by phone. Suzuki interviews his mother and sister, both of whom are somewhat estranged from the father, and regard his spirituality – and wealth – with ample suspicion. We also hear from the father’s disciples, who describe his healing powers and the water he blesses and sells. And finally we hear from the father. Does the father believe he is God? Is his venture aimed at fortune alone? What kind of a relationship exists between him and his son, as they sit sharing cigarettes and Suzuki films his father’s phone calls…? Question after question emerges in the film’s strangely oppressive atmosphere. And, as with Anraku Island, we are gradually drawn into the narrative, the family, and film’s potential to capture and complicate reality.

ターナー賞受賞作家、ダンカン・キャンベル

「新しい過去―ダンカン・キャンベル」上映します!

昨年、イギリスのミッドキャリアの現代美術作家へ与えられる重要な賞、ターナー賞を、映像作品<他のものたちへ>(2013年)で受賞したキャンベル。今回の映像祭では、ザ・ガーデンホールの展示で2009年発表の<新しいジョン>、日仏会館の上映プログラムで<他のものたちへ>と、<バーナデット>をご紹介します!

また、The Japan Timesにインタビューが掲載されました。
Yebizo ブログのレビューとともに、ぜひともチェックのうえ、会場へもお運びくだ
さい!
http://www.japantimes.co.jp/culture/2015/02/27/arts/video-artist-sees-lines/#.VPUZEbOsUp0


ダンカン・キャンベル《バーナデット》2008
Courtesy of Duncan Campbell and LUX, London

ダンカン・キャンベル《他のものたちに》2013
Courtesy of Duncan Campbell and LUX, London

[上映]あたらしい過去-ダンカン・キャンベル

日仏会館ホール
2015.02.27 fri 15:00
2015.03.03 tue 15:00
2015.03.07 sat 18:30

http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen2

3/3(火)プログラム

3/3(火)プログラム

今日から3日間、ザ・ガーデンルームにてスペシャル上映【 爆音SF[35mm] 】を開催。初日の本日はあの岡本太郎が色彩指導として携わった《宇宙人東京に現わる》が登場。日仏会館ホールではダンカン・キャンベルのターナー賞受賞を含む2作品と8ミリフィルムで制作を行う栗原みえの作品を上映します。

【スケジュール】

★ザ・ガーデンホール

13:00〜
[ガイドツアー]メイン会場を巡る!ガイドツアー

★日仏会館ホール


ダンカン・キャンベル《他のものたちに》2013
Courtesy of Duncan Campbell and LUX, London

15:00〜
[上映]あたらしい過去-ダンカン・キャンベル
http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen2


栗原みえ《雲とか虫とかテツジョウモウ》2014

18:30〜
[上映]8ミリカメラと歩く場所――栗原みえ
http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen6

★ザ・ガーデンルーム


《宇宙人東京に現わる》1956(監督:島耕二)
配給:株式会社KADOKAWA

17:00〜
[スペシャル上映: 爆音SF[35mm]]《宇宙人東京に現わる》
http://www.yebizo.com/#pg_event1

明日(3/3)より開催:スペシャル上映【 爆音SF[35mm] 】

3/3(火)〜5(木)にかけてザ・ガーデンルームにてスペシャル上映【 爆音SF[35mm] 】を開催します。
爆音上映とは通常の映画用の音響セッティングではなく、ライヴ用の音響セッティングをフルに使い、大音響の中で映画を見、聴く試みです。音をただ大きくするのではなく、映画にとって最適な音を探求することで、映画そのものが違って見えてくるような体験がそこにはあります。今年の恵比寿映像祭では、サブ・テーマであるSFと連動し、35ミリフィル ムのSF映画3作が「爆音上映」として登場します。ぜひ大音響でなければ聞こえてこない幽かな映画の音に耳をすまして ください。

【 爆音SF[35mm] 】《宇宙人東京に現わる》 
2015.03.03 tue 17:00
ゲスト:田中重幸(株式会社KADOKAWA)、岩佐陽一(ライター、『昭和特撮大全』他著者)


《宇宙人東京に現わる》1956年(監督:島耕二)
配給:株式会社KADOKAWA

「最高の技術と科学の粋を集めて、地球最後の恐怖実現! 大映カラー・總天然色空想科学映画。(公開当時のプレスより)」。後 年「ウルトラ(マン)シリーズ」初期特技監督のひとりとして活躍する的場徹が特殊技術(SFX)を手がけ、色彩指導として、かの岡 本太郎がパイラ星人の造型を指導。「視点を変える」が今回の映像祭のテーマのひとつであり、パイラ星人が地球人に抱く感想 がまさにそれ! パイラ星人がどう地球人を評価するかは、是非爆音上映で体感を。[田中重幸]
http://www.yebizo.com/#pg_event1

————————————————————————————————–

【 爆音SF[35mm] 】《ダークスター》
2015.03.04 wed 17:00
ゲスト:樋口泰人(boid主宰、爆音プロデューサー)、篠崎誠(映画監督)

《ダークスター》1974年(監督:ジョン・カーペンター)
協力:PFF 事務局

22世紀半ば、人類は新天地を求めて遠い宇宙の彼方を飛んでいた。その使命を担った探査船ダークスター号は、優秀なコンピ ューターに統括され、4人の乗務員により、発見した不安定惑星を爆破し続けていた。ある日、流星群への突入で船内の爆弾が 故障してしまう……。低予算ながら随所に込められた秀逸なアイデアと変わらぬ作家性に驚嘆する、奇才ジョン・カーペンターが《エイリアン》の脚本を担当したダン・オバノンと組んで製作した長編デビュー作。
http://www.yebizo.com/#pg_event2

————————————————————————————————–

【 爆音SF[35mm] 】《AKIRA》
2015.03.05 thu 17:00

2019年東京。第3次世界大戦によって荒廃した街に、新たな高層ビルが林立している。ネオ東京と呼ばれるその街を舞台に、「ア キラ」と呼ばれるなぞの存在を巡って、暴走族の若者たち、政府軍、反政府ゲリラ、新興宗教団体の戦いが繰り広げられる。芸 能山城組のケチャのオーガニックな響きが、破滅の後の再生への視界を幻視させる。
http://www.yebizo.com/#pg_event3

English Information:Duncan Campbell – Our Alternative Past

Dublin-born and Glasgow-based artist Duncan Campbell, winner of the latest Turner Prize for Contemporary Art, is currently showing film pieces in both the festival’s Screening Program and its exhibition in the Garden Hall. He will also take part in a Lounge Talk and a Q&A on the final weekend of the festival, the 7th and 8th March.

Under the title ‘Our Alternative Past,’ two of Campbell’s films are screening in the auditorium of Maison Franco-Japonaise tomorrow (Tuesday 3rd March), and on the 7th March (followed by a Q&A session).
It for Others (2013) premiered in Scotland’s pavilion at the Venice Biennale two years ago, and has intrigued audiences ever since, through its unconventional construction and narrative form. It is almost as if it comprises three separate films. It for Others opens with shots of African artefacts that we later learn are reconstructions of those owned by the British Museum. The voice-over adds an authoritative and studious discourse that soon flows so fast and in such depth that it is hard to keep up. Relating to Alain Resnais and Chris Marker’s 1953 French essay film Statues Also Die, which explores anthropology, collecting and colonialism, this section encourages us to readdress past and continuing struggles of representation, commoditization and power. The film then moves into a sequence of contemporary dance, made in collaboration with Michael Clark and filmed from above so that the dancers (dressed in black, sliding and rolling on a white ground) appear like little diagrams on a sheet of paper. Again the context is political, and this time the dancers’ forms move the discussion into the realm of value and economic theories. Making what appears like equations and sums with their bodies, the projection-screen suddenly looks like a page from an economics book. Finally, commodities themselves are filmed. Bright tubes of toothpaste, sauce bottles, bathroom spray, and a tin of soup are shot against white backgrounds. This contrasts the African artefacts, which were shot in a field of shadows that made them ‘exotic.’ The supermarket objects are today’s artefacts, perhaps. A tin of Campbell’s Tomato soup is placed into the camera’s frame, again and again. Did an African mask give way to Tomato Soup? Do audiences ‘consume’ both in the same way? It for Others raises these questions, but through the relentless pace of its voiceover, leaves us little time to form answers. Perhaps it is exactly in this way that it pushes us to reassess history, authority, and the power of film. Reeling, everything seems questioned.


Duncan CAMPBELL, It for Others , 2013
Courtesy of Duncan Campbell and LUX, London

Bernadette (2008) takes as its subject the Northern Ireland student Bernadette Devlin, who became a Member of Parliament at the age of 21, and campaigned for the rights and representation of her constituency. She employed activist approaches that caused a stir both in Westminster and across global headlines. Deftly montaging archival news reels and interviews that capture Devlin on the streets of Belfast, London and New York, Campbell repaints Devlin’s portrait in an alternative light, highlighting the multiplicities and complexities of her character. She appears coquettish, bullish, vulnerably young, and aged before her years, as the cameras follow her and microphones bob around her head. Several of Campbell’s films explore political and religious troubles in Northern Ireland. The same set of tensions weaves through Make It New John (2009), which is installed inside the Garden Hall.


Duncan CAMPBELL, Bernadette, 2008
Courtesy of Duncan Campbell and LUX, London

Make It New John will appear strangely familiar to audiences who know the cult films Back to the Future. These films featured the DeLorean car as an epitome of futuristic transport and technology. Campbell focuses on the real life of this iconic car, and specifically, the factory in Northern Ireland that was set up to manufacture them, but that closed within a year of opening. Not a single shot from Back to the Future appears in Campbell’s film, and through this very absence, the stark contrast between cinematic fantasy and the reality of factory closure, pitiful redundancy packages, and continual political struggles becomes clear. Again, we are offered an alternative look at history. We are encouraged to consider the inconsistency of media as an authority, and how its various forms (TV news, fantasy cinema, art documentary) operate on differing agendas, and each paint their own history.


Duncan CAMPBELL , Make it New John, 2009
Courtesy of Duncan Campbell and LUX, London

[開催中!]惑星をめぐるスタンプラリー

街の魅力を発見しながら、体感するフェスティヴァル

恵比寿ガーデンプレイスを中心に点在する会場を巡りながら楽しむ第7回恵比寿映像祭。さらにお楽しみいただくためにスタンプラ リーをご用意しました。スタンプを集めながら、映像祭を楽しん でみませんか ? 7箇所のスタンプを集めるとオリジナルエコバッグをプレゼントいたします。恵比寿の街の魅力を発見しながら、映像祭をお楽しみください。

■実施期間:平成27年2月27日(金)– 3月8日(日)10:00–20:00 ※最終日は18:00まで
■マップ&スタンプラリーシート配布場所:恵比寿映像祭の各会場および地域連携各所、恵比寿ガーデンプレイス内に設置しております。スタンプラリーに参加なさらない方 も、地図としてご利用いただけます。
■スタンプ設置場所:
・ザ・ガーデンホール1F ホワイエ
・日仏会館ホール ロビー
・ガーデンプレイスタワー38F 展望台エリア
・ヱビスビール記念館
・地域連携会場すべて
※詳細は、「マップ&スタンプラリーシート」の地図を併せてご覧ください。
■スタンプラリー参加にあたって留意事項
・おひとり様、1枚のシートをご使用ください。
・スタンプ設置施設の開催日・開催時間をご確認ください。
・スタンプラリーは、記念品がなくなり次第終了いたしますので、あらかじめご了承ください。
・荒天その他の理由により、内容・時間・場所の変更、あるいは中止とする場合がございます。
・ご不明な点は、総合受付(ザ・ガーデンホール1階ホワイエ)までお問い合わせください。
■記念品引換え場所:ザ・ガーデンホール 総合受付
・7箇所すべて押印済みの「マップ&スタンプラリーシート」をお持ちください。第7回恵比寿映像祭オリジナル・グッズと お引換えいたします。
・おひとり様1回のみの引換えとさせていただきます。

3/2(月)のプログラム

[参考図版]Courtesy of Tokyo Metropolitan Museum of Photography

3/2(月)からは5日間にわたってイヴェントプログラムを開催します。初日の本日のプログラムは「Yebizo ラウンドテーブル:『ホール・アース・カタログ』をめぐって」。キーワードの一つである1960年代に創刊された伝説の雑誌「ホール・アース・カタログ」について検証します。(※第3章に登壇を予定していた粉川哲夫氏が、体調不良のため出演がとりやめとなりました。講演を楽しみにしていただいていたみなさまには深くお詫び申し上げますとともに、何卒ご理解、ご了承いただきますよう、よろしくお願い申し上げます。)
また、ラウンジトークにクララ・イアンニ、上映プログラムでは伝説のアーティストのドキュメンタリー「エリオ・オイチシーカ ─マージナルな英雄」、ブラジル初の実験映画「共鳴する視線――ブラジル実験映画」と1日を通してブラジル関連のプログラムが目白押しです。
お待ちしております。

【3/2のスケジュール】
★ザ・ガーデンホール
13:45〜
[ラウンジトーク]クララ・イアンニ(展示出品作家)
http://www.yebizo.com/#pg_talk4

★日仏会館ホール
15:00〜
[上映]エリオ・オイチシーカ――マージナルな英雄
http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen318:30〜

18:30〜
[上映]共鳴する視線――ブラジル実験映画
http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen4

★ザ・ガーデンルーム
16:00〜
[Yebizo ラウンドテーブル]『ホール・アース・カタログ』をめぐって
※第3章に登壇を予定していた粉川哲夫氏が、体調不良のため出演がとりやめとなりました。構成を一部変更して開催いたします。何卒ご理解、ご了承の程、よろしくお願い申し上げます。
http://www.yebizo.com/#pg_event4

English Information:Films from Brazil

On Monday, Brazil comes to Ebisu, by way of two Screenings and a Lounge Talk.

A video piece made by Sao Paulo based artist Ianni is on display in the first floor of the Maison Franco Japonaise. The video employs archival recorded interviews with Brasilia’s city planner Lucio Costa and architect Oscar Niemeyer. Brasilia was built in the spirit of Modernism in the late 1950s, in the hope that it would offer Brazil not only a new capital, but a bastion for wider modernization too. However, what soon emerges through the interviews on Ianni’s soundtrack is a political undercurrent teeming with unrest, discrimination, and death. We see sweeping curves of concrete casting shadows that seem, little by little, to hide within themselves the dark secrets of the city. Installed in the concrete and glass architecture of the Maison Franco Japonaise, Ianni’s film constructs a bridge between Brasilia and its current setting, simultaneously taking us there and encouraging us to notice our present surroundings. And in doing so, maybe we can begin to consider the politics latent in the built environments that form our own surroundings too, in Tokyo or wherever we have come from.
In this sense, Ianni’s reevaluation of Brasilia and its history shares an investigative thread with Duncan Campbell, whose experimental documentaries probe history from alternative standpoints and encourage us to rethink what previously seemed cast in historical ‘concrete.’ Campbell’s films are both on display in the Garden Hall and in a Screening program at the Maison Franco Japonaise. He will also be taking part in a Q&A session and a Lounge Talk later in the week. Please check the timetable for more details, and look out for future blog posts here.

At 3 pm on Monday, in the Maison Franco Japonaise’ auditorium, another experimental take on the film documentary genre will come to Ebisu, courtesy of Cesar Oiticica Filho. Filho offers a vivid and sensory portrait of his uncle, the film’s eponymous hero, renowned artist Helio Oiticica. Helio Oiticica (1937-1980) pioneered an avant-garde art practice that combined music, environmentalism, Modernist art, and street culture, and catalyzed collaborative ventures spanning between New York, Rio, and London. Through archival material and that which he filmed himself, Filho creates a patchwork of his uncle’s life and the colorful time in which he lived.

At 6.30 pm the auditorium will again provide the setting for a Brazilian adventure. This time, we will be taken right back to 1931 with a recently restored gem of early experimental film, Limite. Mario Peixoto directed only one film, and this is it. A meditation on trees and wind and water. One woman. Time captured in celluloid. Peixoto said that, in making this film, he wanted to show and not tell. Therefore conventional narrative gives way to a beautiful slice of life, more than eighty years ago.

3/2(月)ブラジル関連プログラム

3/2(月)はブラジル初の実験映画から現代美術の伝説、エリオ・オイチシーカのドキュメンタリー、さらに期待の新星クララ・イアンニまでブラジル関連のプログラムをお届けします。

3/2(月)は上映プログラム、[エリオ・オイチシーカ ─マージナルな英雄]、[共鳴する視線 ─ブラジル実験映画]とブラジル関連のプログラムを上映します。また、上映会場の日仏会館ホール、ロビーでは来日中のブラジル期待の新星クララ・イアンニの作品を展示中、13:45〜はザ・ガーデンホールにてラウンジトークにも登場します。1日を通してブラジル関連のプログラムをお楽しみいただけます。
ぜひご来場ください。

[上映]エリオ・オイチシーカ ─マージナルな英雄

2015.03.02 mon 15:00
2015.03.08 sun 15:00
日仏会館ホール

ブラジル現代美術のアンチヒーロー
上映プログラム「《エリオ・オイチシーカ》――マージナルな英雄」は、ブラジル現代美術界の伝説のアンチヒーロー、エリオ・オイチシーカ₍1937-1980)についてのドキュメンタリーです。
アーティストの実の甥でもある、監督のセザール・オイチシーカ・フィーリョは、同時代の記録映像や写真とともに、40代前半で若くして亡くなったエリオ・オイチシーカ自身が遺したフィルム断片やエリオ・テープとして知られるアーティスト自身の独白テープを巧みに紡ぎ重ねて、体感的なドキュメンタリーを作り上げました。
1960年代後半ブラジルでミュージシャンらの動きを中心に、アートや演劇、映画をも含むカウンター・カルチャー運動として興ったトロピカリズモ(Tropicalismo)が、彼の作品《トロピカリア》に触発されて生まれたことでも知られているオイチシーカ。同時代をともに生きたカエターノ・ヴェローゾやジルベルト・ジルといったミュージシャンたちも登場する本作は、同時代のニューヨークやロンドンのアンダーグラウンド・アートシーンとも接点を持つオイチシーカが見た時代の息遣いを生き生きと伝えます。
http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen3

——————————————————————————————–

[上映]共鳴する視線――ブラジル実験映画

2015.03.02 mon 18:30
2015.03.05 thu 15:00
2015.03.08 sun 11:30
日仏会館ホール

共鳴する視線—ブラジル実験映画《限界》
ブラジル実験映画史に輝く実験映画。2010年にワールド・シネマ基金によって復元されました。監督のマリオ・ペイショット唯一の監督作であり、ジョルジュ・サドゥールが「知られざる傑作」と評したことも有名です。「分析しようとするのではなく、示すだけだ」という作家の言葉が示しているように、作品に身をゆだねることでそこに流れる時間と共鳴することができるでしょう。
http://www.yebizo.com/#pg_franco-japonaise-hall-screen4

——————————————————————————————–

[ラウンジトーク]クララ・イアンニ(展示出品作家)

2015.03.02 mon 13:45-14:45
ザ・ガーデンホール 3F ロビー

ブラジルの若手作家、クララ・イアンニのラウンジトーク開催!
1996年にモダニズムの理念に基づき建設されたブラジルの新首都・ブラジリア。21世紀の近代都市を示そうとした壮大な計画の陰で、100人以上の労働者が殺されました。都市計画を担ったルシオ・コスタと建築家のオスカー・ニーマイヤーのインタヴュー音声を、ブラジリアの設計図と写真の徹底的なクローズアップに重ねた映像が、壮大な夢に隠された些細なものの意外な美しさに気づかせてくれます。
http://www.yebizo.com/#pg_talk4

[プロフィール]
1987年生まれ、サンパウロ在住。ベルリン自由大学映像・メディア人類学修士課程修了。主な展覧会に、サンパウロビエンナーレ(2014)、「カンバセーショナル・ピース」(n.b.k.、ベルリン、2013)、《無題》(第12回イスタンブールビエンナーレ、2011)、「EDPヤング・アート・プライズ」(大竹富江文化センター、サンパウロ、2011)など。芸術と政治の関係におけるイデオロギー的な意味を問う作品を発表している。

« 前ページへ次ページへ »
Copyright (C) 2008 Tokyo Metropolitan Museum of Photography All Rights Reserved.